Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky: generálny štátny radca
Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky
- Bratislava, Bratislavský kraj
- Trvalý pracovný pomer
- Plný úväzok
Bratislava – mestská časť Staré Mesto
81311Druh výberoveho konania: vonkajšie výberové konanieVymedzenie okruhu uchádzačov, pre ktorých sa vyhlasuje výberové konanie: štátni zamestnanci všetkých služobných úradov a občania podľa § 2 zákona o štátnej službe, ktorí sa uchádzajú o prijatie do štátnej službyPočet obsadzovaných miest: 1Informácie o obsadzovanom štátnozamestnaneckom miesteOrganizačný útvar: Analytické centrumOdbor štátnej služby: 1.05 – Informatika (sociálno-ekonomické informácie, štátny informačný systém)Obsadzované štátnozamestnanecké miesto vo funkcii: generálny štátny radcaDruh štátnej služby: dočasná štátna služba na voľné štátnozamestnanecké miesto odborníka, ktorý je dočasne potrebný na plnenie úloh štátnej službyNajnáročnejšia činnosť
- koordinovanie celoštátneho a medzištátneho systému s najširšími vonkajšími a vnútornými väzbami na ďalšie zložité a rozsiahle systémy rôznych odborov a smerov s dôsledkami za rozhodnutia s celoštátnym a medzinárodným dosahom na úrovni ministerstva
- koncepčná a koordinačná činnosť na úrovni ministerstva
- všetky uvedené činnosti vykonáva v rámci pozície „Senior právnik/politológ“ v súlade s národným projektom:
- zabezpečovanie analytickej činnosti z hľadiska legislatívy a politických vied
- príprava odborných stanovísk k zadaniam a analýzam
- rešeršovanie potrebných zákonov a príprava návrhov
- podieľanie sa na komparáciách právnych systémov z hľadiska hodnotenia politických javov v Európe
- budovanie medzinárodných vzťahov pre rozvoj analytickej činnosti
- podieľanie sa na spracovaní analýz navrhovaných, prebiehajúcich a zrealizovaných legislatívnych a nelegislatívnych opatrení v rezorte spravodlivosti v súlade s metodickými postupmi Analytického centra
- tvorba strategických a koncepčných materiálov týkajúcich sa vývoja politík v rezorte spravodlivosti
- vykonávanie úloh rezortnej štatistiky a výkazníctva
- vypracováva odborné stanoviská a relevantné podklady strategického a analytického charakteru v súlade s rezortnými cieľmi
- vykonáva analýzy navrhovaných, prebiehajúcich a zrealizovaných legislatívnych a nelegislatívnych opatrení v rezorte spravodlivosti, v súlade s metodickými postupmi Analytického centra
Bratislava – mestská časť Staré Mesto
81311Profil uchádzača
- Predpokladyvek najmenej 18 rokov a menej ako 65 rokov
- spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu
- ovládanie štátneho jazyka
- bezúhonnosť
- Ústava Slovenskej republiky
- zákon č. 575/2001 Z.z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej štátnej správy
- zákon č. 55/2017 Z.z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov
- zákon č. 211/2000 Z.z.o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácii)
- zákon č. 122/2013 Z.z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov
- zákon č. 757/2004 Z.z. o súdoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov
- zákon č. 540/2001 Z.z. o štátnej štatistike
- zákon č. 305/2013 Z.z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov ( zákon o e-Governmente) Základný prehľad regulácií z dielne rezortu spravodlivosti: za obdobie 2017-2018 Overenie požadovaných odborných vedomostí a schopností uchádzača bude aj formou prípadovej štúdie
- Žiadosť o zaradenie do výberového konania (v listinnej podobe vlastnoručne podpísaná)
- Profesijný štruktúrovaný životopis (v listinnej podobe vlastnoručne podpísaný)
- Motivačný list (v listinnej podobe vlastnoručne podpísaný)
- Čestné vyhlásenie o bezúhonnosti (v listinnej podobe vlastnoručne podpísané)
- Kópia dokladu o dosiahnutí požadovaného stupňa vzdelania alebo vyššieho stupňa vzdelania, ako je vysvedčenie, diplom alebo iný rovnocenný doklad; pri dokladoch o vzdelaní, ktoré vydala uznaná vzdelávacia inštitúcia podľa právnych predpisov členského štátu Európskej únie, štátu, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore a Švajčiarskej konfederácie alebo tretieho štátu, aj rozhodnutie podľa osobitného predpisu
- Potvrdenie/čestné vyhlásenie o ovládaní cudzieho jazyka na požadovanej úrovni
- Potvrdenie/čestné vyhlásenie o praxi
EurActiv